رسائل النظام

هذه قائمة برسائل النظام المتوفرة في نطاق ميدياويكي. من فضلك زر ترجمة ميدياويكي و ترانسليت ويكي دوت نت لو كنت ترغب في المساهمة في ترجمة ميدياويكي الأساسية.
رسائل النظام
الصفحة الأولىالصفحة السابقةالصفحة التاليةالصفحة الأخيرة
الاسم النص الافتراضي
النص الحالي
allpages-summary (كلام) (ترجم)  
allpagesbadtitle (كلام) (ترجم) اسم الصفحه الكتبته جان لو غلط لو بيه لغه ثانيه لو بادئه انترويكي. يمكن بيه حرف لو اكثر من حرف ما يصير تستعملهه بالاسامي.
allpagesfrom (كلام) (ترجم) طلع صفحات تبدي ب:
allpagesprefix (كلام) (ترجم) طلع الصفحات التبدي بادئه:
allpagessubmit (كلام) (ترجم) امشي
allpagesto (كلام) (ترجم) طلع صفحات تكضي ب:
alreadyrolled (كلام) (ترجم) لم يمكن استرجاع آخر تعديل ل[[:$1]] بواسطة [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|نقاش]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). شخص آخر عدل أو استرجع الصفحة بالفعل. آخر تعديل كان بواسطة [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|نقاش]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages (كلام) (ترجم) اقدم صفحات
ancientpages-summary (كلام) (ترجم)  
and (كلام) (ترجم) و
anoncontribs (كلام) (ترجم) مساهمات
anoneditwarning (كلام) (ترجم) <strong>دير بالك:</strong> أنته ما مسجل دخول. الآيبي مالك راح يطلع عام إذا عدلت أي شي. لو انته<strong>[$1 سجلت الدخول]</strong> لو <strong>[$2 سويت حساب]</strong>، تعديلاتك راح تروح لإسم حسابك، ويه فوائد غيرهن.
anonnotice (كلام) (ترجم) -
anononlyblock (كلام) (ترجم) بس المجهولين
anonpreviewwarning (كلام) (ترجم) <em>انته ما مسجل الدخول. الحفظ راح يسجل عنوان الأيبي مالك في تاريخ هاي الصفحه.</em>
anontalk (كلام) (ترجم) كلام
anontalkpagetext (كلام) (ترجم) ---- <em>هاي صفحة نقاش مستخدم مجهول ما سوى حساب لو ما يستعمل ذاك الحساب;</em> لذا لازم نستعمل رقم الأيبي حتى نتعرف عليهم، مثل هاذ العنوان يكدر يشترك بيه عدة مستخدمين. لو جنت مستخدم مجهول وتحس أن تعليقات متخصك توجهت إلك، من فضلك [[Special:CreateAccount|سوي حساب]] لو [[Special:UserLogin|سجل الدخول]] حتى تتجنب الارتباك المستقبلي ويه مستخدمين مجهولين ثانيين.
anonuser (كلام) (ترجم) مستخدم {{SITENAME}} المجهول $1
anonusers (كلام) (ترجم) {{PLURAL:$2||مستخدم|مستخدما|مستخدمو}} {{SITENAME}} {{PLURAL:$2||المجهول|المجهولان|المجهولون}} $1
anonymous (كلام) (ترجم) {{PLURAL:$1|مستخدم مجهول|مستخدمون مجهولون}} ل{{SITENAME}}
api-clientside-error-aborted (كلام) (ترجم) تم إحباط الطلب.
api-clientside-error-http (كلام) (ترجم) خطأ في الخادم: HTTP $1.
api-clientside-error-invalidresponse (كلام) (ترجم) استجابة غير صالحة من الخادم.
api-clientside-error-noconnect (كلام) (ترجم) لا يمكن الاتصال بالخادم؛ تأكد من أن لديك اتصال إنترنت فعال وحاول مرة أخرى.
api-clientside-error-timeout (كلام) (ترجم) لم يستجب الخادم ضمن الوقت المتوقع.
api-credits (كلام) (ترجم) مطورو API: * يوري أستراخان (مبتكر، المطور الرئيسي سبتمبر 2006 - سبتمبر 2007) * روان كاتو (المطور الرئيسي سبتمبر 2007-2009) * فيكتور فاسيليف * برايان تونغ مينه * سام ريد * براد يورش (المطور الرئيسي 2013–2020) يُرجَى إرسال تعليقاتك واقتراحاتك وأسئلتك لـmediawiki-api@lists.wikimedia.org أو إرسال تقريرا عن خطأ في https://phabricator.wikimedia.org/.
api-credits-header (كلام) (ترجم) الإحالات
api-error-badtoken (كلام) (ترجم) خطأ داخلي: رمز مميز غير صحيح.
api-error-emptypage (كلام) (ترجم) إنشاء صفحات فارغة جديدة، غير مسموح به.
api-error-publishfailed (كلام) (ترجم) خطأ داخلي: لم ينجح الخادوم في نشر ملف مؤقت
api-error-stashfailed (كلام) (ترجم) خطأ داخلي: فشل الملقم في تخزين الملفات المؤقتة.
api-error-unknown-warning (كلام) (ترجم) تحذير غير معروف: "$1".
api-error-unknownerror (كلام) (ترجم) خطأ غير معروف: "$1"
api-exception-trace (كلام) (ترجم) $1 في $2($3) $4
api-feed-error-title (كلام) (ترجم) خطأ ($1)
api-format-prettyprint-header (كلام) (ترجم) هذا هو تمثيل HTML لتنسيق $1، HTML مفيد في تصحيح الأخطاء، ولكنه غير مناسب لاستخدام التطبيق. حدد الوسيط <var>format</var> لتغيير نسق المخرجات، لمشاهدة تمثيل غير HTML لتنسيق $1; اضبط <kbd>format=$2</kbd>. راجع [[mw:Special:MyLanguage/API|التوثيق كاملا]]، أو [[Special:ApiHelp/main|مساعدة API]] لمزيد من المعلومات.
api-format-prettyprint-header-hyperlinked (كلام) (ترجم) هذا هو تمثيل HTML لتنسيق $1، HTML مفيد في تصحيح الأخطاء، ولكنه غير مناسب لاستخدام التطبيق. حدد الوسيط <var>format</var> لتغيير نسق المخرجات، لمشاهدة تمثيل غير HTML لتنسيق $1; اضبط [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. راجع [[mw:API|التوثيق كاملا]]، أو [[Special:ApiHelp/main|مساعدة API]] لمزيد من المعلومات.
api-format-prettyprint-header-only-html (كلام) (ترجم) هذا تمثيل HTML مخصص للتصحيح، وغير مناسب لاستخدام تطبيق HTML. راجع [[mw:Special:MyLanguage/API|التوثيق كاملا]]، أو [[Special:ApiHelp/main|مساعدة API]] لمزيد من المعلومات.
api-format-prettyprint-status (كلام) (ترجم) سيتم إرجاع هذه الاستجابة بحالة HTTP $1 $2.
api-format-title (كلام) (ترجم) ناتج API ميدياويكي
api-help-authmanager-general-usage (كلام) (ترجم) الإجراء العام لاستخدام هذه الوحدة هو: # جلب الحقول المتاحة من <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> مع amirequestsfor=$4، $<kbd>amirequestsfor=$4</kbd> ورمز <kbd>$5</kbd> من <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. عرض الحقول للمستخدم، والحصول على تقديمها. # النشر في هذه الوحدة، مع توفير <var>$1returnurl</var> وأية حقول ذات صلة. # افحص <samp>status</samp> في الاستجابة. #* إذا تلقيت <samp>PASS</samp> أو <samp>FAIL</samp> أنت انتهيت، العملية نجحت أو لم تفعل. #* إذا تلقيت <samp>UI</samp>، قدم الحقول الجديدة للمستخدم والحصول على تقديمها، ثم انشر في هذه الوحدة باستخدام <var>$1continue</var> والحقول ذات الصلة المحددة، وكرر الخطوة 4. #* إذا تلقيت <samp>REDIRECT</samp>، وجه المستخدم إلى <samp>redirecttarget</samp> وانتظر العودة إلى <var>$1returnurl</var>، ثم انشر في هذه الوحدة باستخدام <var>$1continue</var> وأية حقول تم تمريرها إلى المسار للعودة ، وكرر الخطوة 4. #* إذا تلقيت <samp>RESTART</samp>، هذا يعني أن المصادقة ناجحة ولكن ليس لدينا حساب مستخدم مرتبط، قد تعامل هذا كـ<samp>UI</samp> أو كـ<samp>FAIL</samp>.
api-help-authmanagerhelper-additional-params (كلام) (ترجم) تقبل هذه الوحدة معايير إضافية بناءً على طلبات المصادقة المتاحة، استخدم <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> مع <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> (أو استجابة سابقة من هذه الوحدة، إن وُجِدت) لتحديد الطلبات المتاحة والحقول التي يستخدمونها.
api-help-authmanagerhelper-continue (كلام) (ترجم) هذا الطلب استمرار بعد استجابة <samp>UI</samp> أو <samp>REDIRECT</samp> سابقة، مطلوب إما هذا أو <var>$1returnurl</var>.
api-help-authmanagerhelper-mergerequestfields (كلام) (ترجم) دمج معلومات الحقل لجميع طلبات التوثيق في مصفوفة واحدة.
api-help-authmanagerhelper-messageformat (كلام) (ترجم) تنسيق لاستخدامه في إرسال الرسائل.
api-help-authmanagerhelper-preservestate (كلام) (ترجم) الحفاظ على الحالة من محاولة تسجيل دخول فاشلة سابقة، إن أمكن.
api-help-authmanagerhelper-request (كلام) (ترجم) استخدم طلب المصادقة هذا ، بواسطة <samp>id</samp> الذي يتم إرجاعه من <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> مع <kbd>amirequestsfor=$1</kbd>.
api-help-authmanagerhelper-requests (كلام) (ترجم) استخدم فقط طلبات المصادقة هذه، بواسطة <samp>id</samp> الذي يتم إرجاعه من <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> with <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> أو من رد سابق من هذه الوحدة.
api-help-authmanagerhelper-returnurl (كلام) (ترجم) يجب أن يكون العودة لتدفقات المصادقة من الجهات الخارجية مطلقا، مطلوب إما هذا أو <var>$1continue</var>. عند استلام استجابة <samp>REDIRECT</samp>، ستفتح عادةً متصفح أو عرض ويب للمسار <samp>redirecttarget</samp>المحدد لتدفق مصادقة طرف ثالث، عند اكتمال ذلك، سيرسل الطرف الثالث المتصفح أو عرض الويب إلى هذا المسار، يجب عليك استخلاص أي استعلام أو وسائط POST من المسار وتمريرها كطلب <var>$1continue</var> إلى وحدة API هذه.
api-help-datatype-boolean (كلام) (ترجم) تعمل المعلمات المنطقية كخانات اختيار HTML: إذا تم تحديد المعلمة، بغض النظر عن قيمتها، تُعتبر صحيحة. أما إذا كانت قيمتها خاطئة، فيتم حذف المعلمة تمامًا.
الصفحة الأولىالصفحة السابقةالصفحة التاليةالصفحة الأخيرة