رسائل النظام
هذه قائمة برسائل النظام المتوفرة في نطاق ميدياويكي.
من فضلك زر ترجمة ميدياويكي و ترانسليت ويكي دوت نت لو كنت ترغب في المساهمة في ترجمة ميدياويكي الأساسية.
| الاسم | النص الافتراضي |
|---|---|
| النص الحالي | |
| allpages-summary (كلام) (ترجم) | |
| allpagesbadtitle (كلام) (ترجم) | اسم الصفحه الكتبته جان لو غلط لو بيه لغه ثانيه لو بادئه انترويكي. يمكن بيه حرف لو اكثر من حرف ما يصير تستعملهه بالاسامي. |
| allpagesfrom (كلام) (ترجم) | طلع صفحات تبدي ب: |
| allpagesprefix (كلام) (ترجم) | طلع الصفحات التبدي بادئه: |
| allpagessubmit (كلام) (ترجم) | امشي |
| allpagesto (كلام) (ترجم) | طلع صفحات تكضي ب: |
| alreadyrolled (كلام) (ترجم) | لم يمكن استرجاع آخر تعديل ل[[:$1]] بواسطة [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|نقاش]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). شخص آخر عدل أو استرجع الصفحة بالفعل. آخر تعديل كان بواسطة [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|نقاش]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
| ancientpages (كلام) (ترجم) | اقدم صفحات |
| ancientpages-summary (كلام) (ترجم) | |
| and (كلام) (ترجم) | و |
| anoncontribs (كلام) (ترجم) | مساهمات |
| anoneditwarning (كلام) (ترجم) | <strong>دير بالك:</strong> أنته ما مسجل دخول. الآيبي مالك راح يطلع عام إذا عدلت أي شي. لو انته<strong>[$1 سجلت الدخول]</strong> لو <strong>[$2 سويت حساب]</strong>، تعديلاتك راح تروح لإسم حسابك، ويه فوائد غيرهن. |
| anonnotice (كلام) (ترجم) | - |
| anononlyblock (كلام) (ترجم) | بس المجهولين |
| anonpreviewwarning (كلام) (ترجم) | <em>انته ما مسجل الدخول. الحفظ راح يسجل عنوان الأيبي مالك في تاريخ هاي الصفحه.</em> |
| anontalk (كلام) (ترجم) | كلام |
| anontalkpagetext (كلام) (ترجم) | ---- <em>هاي صفحة نقاش مستخدم مجهول ما سوى حساب لو ما يستعمل ذاك الحساب;</em> لذا لازم نستعمل رقم الأيبي حتى نتعرف عليهم، مثل هاذ العنوان يكدر يشترك بيه عدة مستخدمين. لو جنت مستخدم مجهول وتحس أن تعليقات متخصك توجهت إلك، من فضلك [[Special:CreateAccount|سوي حساب]] لو [[Special:UserLogin|سجل الدخول]] حتى تتجنب الارتباك المستقبلي ويه مستخدمين مجهولين ثانيين. |
| anonuser (كلام) (ترجم) | مستخدم {{SITENAME}} المجهول $1 |
| anonusers (كلام) (ترجم) | {{PLURAL:$2||مستخدم|مستخدما|مستخدمو}} {{SITENAME}} {{PLURAL:$2||المجهول|المجهولان|المجهولون}} $1 |
| anonymous (كلام) (ترجم) | {{PLURAL:$1|مستخدم مجهول|مستخدمون مجهولون}} ل{{SITENAME}} |
| api-clientside-error-aborted (كلام) (ترجم) | تم إحباط الطلب. |
| api-clientside-error-http (كلام) (ترجم) | خطأ في الخادم: HTTP $1. |
| api-clientside-error-invalidresponse (كلام) (ترجم) | استجابة غير صالحة من الخادم. |
| api-clientside-error-noconnect (كلام) (ترجم) | لا يمكن الاتصال بالخادم؛ تأكد من أن لديك اتصال إنترنت فعال وحاول مرة أخرى. |
| api-clientside-error-timeout (كلام) (ترجم) | لم يستجب الخادم ضمن الوقت المتوقع. |
| api-credits (كلام) (ترجم) | مطورو API: * يوري أستراخان (مبتكر، المطور الرئيسي سبتمبر 2006 - سبتمبر 2007) * روان كاتو (المطور الرئيسي سبتمبر 2007-2009) * فيكتور فاسيليف * برايان تونغ مينه * سام ريد * براد يورش (المطور الرئيسي 2013–2020) يُرجَى إرسال تعليقاتك واقتراحاتك وأسئلتك لـmediawiki-api@lists.wikimedia.org أو إرسال تقريرا عن خطأ في https://phabricator.wikimedia.org/. |
| api-credits-header (كلام) (ترجم) | الإحالات |
| api-error-badtoken (كلام) (ترجم) | خطأ داخلي: رمز مميز غير صحيح. |
| api-error-emptypage (كلام) (ترجم) | إنشاء صفحات فارغة جديدة، غير مسموح به. |
| api-error-publishfailed (كلام) (ترجم) | خطأ داخلي: لم ينجح الخادوم في نشر ملف مؤقت |
| api-error-stashfailed (كلام) (ترجم) | خطأ داخلي: فشل الملقم في تخزين الملفات المؤقتة. |
| api-error-unknown-warning (كلام) (ترجم) | تحذير غير معروف: "$1". |
| api-error-unknownerror (كلام) (ترجم) | خطأ غير معروف: "$1" |
| api-exception-trace (كلام) (ترجم) | $1 في $2($3) $4 |
| api-feed-error-title (كلام) (ترجم) | خطأ ($1) |
| api-format-prettyprint-header (كلام) (ترجم) | هذا هو تمثيل HTML لتنسيق $1، HTML مفيد في تصحيح الأخطاء، ولكنه غير مناسب لاستخدام التطبيق. حدد الوسيط <var>format</var> لتغيير نسق المخرجات، لمشاهدة تمثيل غير HTML لتنسيق $1; اضبط <kbd>format=$2</kbd>. راجع [[mw:Special:MyLanguage/API|التوثيق كاملا]]، أو [[Special:ApiHelp/main|مساعدة API]] لمزيد من المعلومات. |
| api-format-prettyprint-header-hyperlinked (كلام) (ترجم) | هذا هو تمثيل HTML لتنسيق $1، HTML مفيد في تصحيح الأخطاء، ولكنه غير مناسب لاستخدام التطبيق. حدد الوسيط <var>format</var> لتغيير نسق المخرجات، لمشاهدة تمثيل غير HTML لتنسيق $1; اضبط [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. راجع [[mw:API|التوثيق كاملا]]، أو [[Special:ApiHelp/main|مساعدة API]] لمزيد من المعلومات. |
| api-format-prettyprint-header-only-html (كلام) (ترجم) | هذا تمثيل HTML مخصص للتصحيح، وغير مناسب لاستخدام تطبيق HTML. راجع [[mw:Special:MyLanguage/API|التوثيق كاملا]]، أو [[Special:ApiHelp/main|مساعدة API]] لمزيد من المعلومات. |
| api-format-prettyprint-status (كلام) (ترجم) | سيتم إرجاع هذه الاستجابة بحالة HTTP $1 $2. |
| api-format-title (كلام) (ترجم) | ناتج API ميدياويكي |
| api-help-authmanager-general-usage (كلام) (ترجم) | الإجراء العام لاستخدام هذه الوحدة هو: # جلب الحقول المتاحة من <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> مع amirequestsfor=$4، $<kbd>amirequestsfor=$4</kbd> ورمز <kbd>$5</kbd> من <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. عرض الحقول للمستخدم، والحصول على تقديمها. # النشر في هذه الوحدة، مع توفير <var>$1returnurl</var> وأية حقول ذات صلة. # افحص <samp>status</samp> في الاستجابة. #* إذا تلقيت <samp>PASS</samp> أو <samp>FAIL</samp> أنت انتهيت، العملية نجحت أو لم تفعل. #* إذا تلقيت <samp>UI</samp>، قدم الحقول الجديدة للمستخدم والحصول على تقديمها، ثم انشر في هذه الوحدة باستخدام <var>$1continue</var> والحقول ذات الصلة المحددة، وكرر الخطوة 4. #* إذا تلقيت <samp>REDIRECT</samp>، وجه المستخدم إلى <samp>redirecttarget</samp> وانتظر العودة إلى <var>$1returnurl</var>، ثم انشر في هذه الوحدة باستخدام <var>$1continue</var> وأية حقول تم تمريرها إلى المسار للعودة ، وكرر الخطوة 4. #* إذا تلقيت <samp>RESTART</samp>، هذا يعني أن المصادقة ناجحة ولكن ليس لدينا حساب مستخدم مرتبط، قد تعامل هذا كـ<samp>UI</samp> أو كـ<samp>FAIL</samp>. |
| api-help-authmanagerhelper-additional-params (كلام) (ترجم) | تقبل هذه الوحدة معايير إضافية بناءً على طلبات المصادقة المتاحة، استخدم <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> مع <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> (أو استجابة سابقة من هذه الوحدة، إن وُجِدت) لتحديد الطلبات المتاحة والحقول التي يستخدمونها. |
| api-help-authmanagerhelper-continue (كلام) (ترجم) | هذا الطلب استمرار بعد استجابة <samp>UI</samp> أو <samp>REDIRECT</samp> سابقة، مطلوب إما هذا أو <var>$1returnurl</var>. |
| api-help-authmanagerhelper-mergerequestfields (كلام) (ترجم) | دمج معلومات الحقل لجميع طلبات التوثيق في مصفوفة واحدة. |
| api-help-authmanagerhelper-messageformat (كلام) (ترجم) | تنسيق لاستخدامه في إرسال الرسائل. |
| api-help-authmanagerhelper-preservestate (كلام) (ترجم) | الحفاظ على الحالة من محاولة تسجيل دخول فاشلة سابقة، إن أمكن. |
| api-help-authmanagerhelper-request (كلام) (ترجم) | استخدم طلب المصادقة هذا ، بواسطة <samp>id</samp> الذي يتم إرجاعه من <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> مع <kbd>amirequestsfor=$1</kbd>. |
| api-help-authmanagerhelper-requests (كلام) (ترجم) | استخدم فقط طلبات المصادقة هذه، بواسطة <samp>id</samp> الذي يتم إرجاعه من <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> with <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> أو من رد سابق من هذه الوحدة. |
| api-help-authmanagerhelper-returnurl (كلام) (ترجم) | يجب أن يكون العودة لتدفقات المصادقة من الجهات الخارجية مطلقا، مطلوب إما هذا أو <var>$1continue</var>. عند استلام استجابة <samp>REDIRECT</samp>، ستفتح عادةً متصفح أو عرض ويب للمسار <samp>redirecttarget</samp>المحدد لتدفق مصادقة طرف ثالث، عند اكتمال ذلك، سيرسل الطرف الثالث المتصفح أو عرض الويب إلى هذا المسار، يجب عليك استخلاص أي استعلام أو وسائط POST من المسار وتمريرها كطلب <var>$1continue</var> إلى وحدة API هذه. |
| api-help-datatype-boolean (كلام) (ترجم) | تعمل المعلمات المنطقية كخانات اختيار HTML: إذا تم تحديد المعلمة، بغض النظر عن قيمتها، تُعتبر صحيحة. أما إذا كانت قيمتها خاطئة، فيتم حذف المعلمة تمامًا. |